Transcripción generada por IA del Comité Escolar de Medford, MA, 1 de mayo de 2017 (no oficial proporcionado por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Stephanie Muccini Burke]: Presentes, siete presentes, ninguno ausente. Por favor levántense todos y saluden nuestra bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Punto primero, aprobación del acta reformada de 3 de abril de 2017. Moción de aprobación por parte de la Sra. Cugno, apoyado por el Sr. Skerry. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? ¿Reunión del 3 de abril?

[Unidentified]: Bueno. Pero sólo quiero asegurarme de que se dé cuenta de que votamos para comprarlos y comprarlos. Entonces, si la compañía de ambulancias no los compra pronto, los necesitaremos para esto.

[Stephanie Muccini Burke]: Los han ordenado. Simplemente aún no tenemos una fecha de entrega.

[Unidentified]: Ah, genial. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Aprobación del acta de 24 de abril de 2017. Moción de aprobación presentada por el Sr. Skerry, apoyada por la Sra. Cuño. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Aprobación de facturas. Transferencia de fondos. Moción de aprobación presentada por el Sr. Skerry, apoyada por el Sr. Benedetto. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Aprobación de nóminas. Moción de aprobación presentada por el Sr. Skerry, apoyada por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe del secretario.

[Paulette Van der Kloot]: No hay ninguno.

[Stephanie Muccini Burke]: Informe de comités. Ninguno. Participación comunitaria. Oír y ver ninguno. Informe del superintendente, informe sobre el Programa de Becas Connors. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Alcalde y miembros del comité escolar, sin duda han oído hablar del Programa de Becas Connors. Fue creado gracias a la generosidad de James y Thelma Connors. Tienes la información frente a ti. Personas de medios modestos o aparentemente modestos hasta el final, cuando sus inversiones se volvieron disponible para la ciudad y a través del trabajo del abogado John Granara, el ex alcalde Mike McGlynn y Stephen Andrew. Se armó en un programa de becas. Amelia Jensen está aquí, nuestra Directora de Orientación, y se está comunicando con los estudiantes para solicitar este programa. Los detalles están aquí y estaremos encantados de responder cualquier pregunta que tenga. en lugar de realizarla, pero obviamente es una actividad muy generosa y estamos contentos de tenerla.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Hola, buenas noches, alcalde Burke, superintendente Belson y miembros del comité escolar. Tuvimos una participación bastante exitosa de estudiantes que solicitaron la beca. Si bien no conocemos las cifras finales exactas, dado que no recopilamos las solicitudes de becas, hemos tenido entre 50 y 60 estudiantes que han pedido a los concejales que completen los formularios de recomendación. Por tanto, esperamos que al menos 50 o 60 estudiantes soliciten la beca. Es una beca maravillosa. Como dijo el Sr. Bellson, hay becas de $33,000 que podrían destinarse a estudiantes de Medford. Así que realmente esperamos que muchos de los estudiantes de Medford High School puedan recibir el premio. Excelente.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. ¿Aprender? No.

[Paulette Van der Kloot]: Esto es algo tan maravilloso. Es como un sueño hecho realidad para nuestros estudiantes de Medford. Obviamente, no podemos expresar nuestro agradecimiento a Jim y Thelma Connors, pero ciertamente tenemos una enorme deuda de agradecimiento con ellos por nuestros estudiantes. Y agradezco a todas las personas que están trabajando en esto para asegurarse de que se administre correctamente y que nuestros estudiantes se beneficien. Espero que recibamos una lista de todos los estudiantes que los reciben.

[Erin DiBenedetto]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: Muchas gracias.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. Señor Benedetto. Solo quiero agradecer a su oficina por asumir esta responsabilidad y hacer llegar esta información a nuestros estudiantes. Espero que ayude a muchos estudiantes que normalmente no obtendrían una beca de alto nivel porque el GPA es muy razonable y es para el estudiante promedio que trabaja duro y estoy muy contento de ver eso.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Uno de, sí, lo siento.

[Erin DiBenedetto]: Gracias por su oficina y su ayuda.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Ah, de nada. Una de las cosas que fue realmente emocionante acerca de esta beca es que, aunque analizan el expediente académico y el liderazgo demostrado, también analizan la experiencia laboral y cualquier tipo de dificultad que los estudiantes hayan superado y, um, pesan esas cosas de manera un tanto equitativa. Um, entonces algunos de nuestros estudiantes que quizás hayan tenido que aceptar un trabajo para ayudar a mantener a su familia o cuidar a sus hermanos, no serán descartados para la beca. Excelente.

[Kathy Kreatz]: Asombroso. Señorita Kurtz. Ah, hola. Gracias, señorita Jensen. Este es un gran informe. No quiero duplicar lo que dijo Aaron, pero iba a decir que, ya sabes, pensé que era un promedio de calificaciones realmente justo donde oscilaba entre dos punto tres y niveles más altos, lo cual es bueno para algunos estudiantes que tal vez no estén en el mismo nivel de grado que otros. Y es simplemente una oportunidad maravillosa y generosa. para nuestros estudiantes. Muchas gracias por el informe. Gracias.

[Ann Marie Cugno]: Sra. Cuño. Gracias, Sra. Jensen, a usted y a su personal por participar en esto. Sin embargo, espero que cuando los estudiantes soliciten esta beca, realmente comprendan cómo reciben este dinero. Creo que aquí hay una gran lección. Esto es simplemente una historia increíble. Realmente lo es. Y para las personas que están escuchando y tal vez no conocen toda la historia, la conclusión es que Teníamos dos personas en nuestra propia ciudad que vivían de manera muy modesta y ahora habían donado, ya sabes, superaron los modestos rendimientos de la vida, $ 4 millones. Esa es una gran lección. Y la lección que espero que nuestros estudiantes obtengan de esto y de todos los que escuchan es que siempre tratas a todos por igual, porque simplemente no sabes lo que sucede ni lo que hay detrás de todo. Y al leer la historia, fue simplemente una historia fabulosa. De hecho lo compartí un poquito. hoy con algunas personas con las que trabajo, y me dijeron, espero que la ciudad realmente promueva esta historia, porque no solo lo que han hecho, sino también para darle la oportunidad a todos los estudiantes, porque a veces los estudiantes no sienten que puedan solicitar todas las becas. Y esto es algo realmente tremendo, pero te lo agradezco.

[Stephanie Muccini Burke]: Es maravilloso. Muy bien. Muchas gracias. ¿Existe una moción para recibir en vigor en el expediente? Moción para recibirla vigente en el expediente. Secundado por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe sobre la promoción de aceptaciones universitarias de 2017.

[Roy Belson]: Amelia Jensen vuelve a aparecer para contarles sobre las aceptaciones universitarias hasta la fecha. Esto todavía es preliminar, pero queríamos darle una idea de lo que estaba sucediendo por el momento.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sí, así lo informan los alumnos al departamento de orientación. Su fecha límite es el 11 de mayo. Y nos informan de todos los lugares en los que fueron aceptados, así como a dónde han elegido ir y sus planes postsecundarios. Ahora mismo, nuevamente, estos son números preliminares, pero hemos tenido 220 estudiantes que informaron que han sido aceptados en más de 225 colegios y universidades diferentes. Y debería haber un archivo adjunto que enumere todos los colegios y universidades. Quería resaltar algunos porque este fue un año excepcional. Hemos tenido un estudiante que ingresó a la Universidad de Brown, la Universidad de Duke, Harvard, la Universidad de Tufts, el Wellesley College, la Universidad de Yale, todas las escuelas de la UMass y muchas, muchas escuelas estatales. y muchos más colegios que puedes consultar en la hoja adjunta. También tenemos algunos estudiantes que están en lista de espera en algunas escuelas bastante buenas, por lo que todavía estamos esperando saber si han sido aceptados. El día de la decisión es el 1 de mayo, por lo que los estudiantes tomarán esa decisión, o ya deberían haberla tomado, y nuevamente deberían informarnos hacia dónde se dirigen. Así que esa es nuestra posición con las universidades. Muchos estudiantes también han recibido becas y premios. Tuvimos un estudiante que se convirtió en finalista por mérito nacional. Un estudiante ganó una beca Posse, que es una beca completa, y este estudiante asistirá a la Universidad Bucknell. Un estudiante recibió una beca Fulbright para la Universidad de Duke por su fútbol, ​​otro para la Universidad de Tufts por su contenido académico y muchos más. Nuevamente, esa también es una lista que recopilaremos. Actualmente, dos estudiantes técnicos vocacionales de Medford están inscritos en programas de aprendizaje nocturno para convertirse en plomeros. Entonces lo que están haciendo es que ya están un año por delante de sus pares. Entonces van a la escuela durante el día y la noche. Eso también es muy excepcional. Y este fue el primer año en el que muchos estudiantes, creo que más de 35 estudiantes, eligieron planes y opciones postsecundarias alternativas para su futuro. Y con esto, lo que quiero decir es que estos son estudiantes que tienen un GPA inferior a 2.5 e históricamente no habrían sido aceptados en una escuela de cuatro años, por lo que habrían ido a un colegio comunitario o habrían elegido alguna otra ruta. En lugar de eso, pudimos ofrecerles otros programas y oportunidades a través del programa Rockland Earn and Learn, Year Up, Match Beyond y muchos más. Y lo que ofrecen estos programas es experiencia laboral y becas para ir a la universidad. Y puedo entrar en más detalles si tiene preguntas específicas sobre esto.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien.

[Ann Marie Cugno]: Gracias. Sra. Cuño. Gracias. Gracias de nuevo, Sra. Jensen, por este informe. Nuevamente, muy orgullosos de nuestros estudiantes. Y simplemente los animo, sé que lo hicimos el año pasado para el folleto de graduación, si pudiéramos agregar esto nuevamente al folleto de graduación. Absolutamente. Y tal vez incluso un poco de, ya sabes, donde los estudiantes que recibió un par de becas, sólo para dar una idea. Y la razón por la que digo esto es que habíamos tenido esta discusión, estuve en el consejo psicológico de la escuela secundaria y la escuela vocacional durante muchos años, y lo que sucedió es que nuestros estudiantes son aceptados en excelentes escuelas, pero a veces, por razones financieras, eligen otras escuelas. Escuché a personas en la audiencia que decían, oh, todos nuestros estudiantes de Medford van a esta o aquella escuela. Y no digo que una escuela sea mejor que la otra. Pero salían de la graduación pensando que nuestros estudiantes iban a escuelas específicas. Y cuando yo, cuando nos acercamos, Dijimos que no es justo para los estudiantes porque los padres o familiares que vienen o las personas que simplemente vienen a la graduación o simplemente ven a dónde terminan yendo nuestros estudiantes no necesariamente significa que allí solo han sido aceptados. Así que creo que es muy importante para la escuela, pero también para los estudiantes, que la gente sepa lo duro que han trabajado y dónde han sido aceptados.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sí, definitivamente planeamos poner eso en el folleto de graduación. Estoy de acuerdo. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Solo por curiosidad, ¿sabes cuántos estudiantes han sido aceptados en la Universidad de Tufts este año?

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Siete o nueve. Sí, la última vez que lo escuché pensé que eran siete, pero podrían haber sido más.

[Stephanie Muccini Burke]: Creo que fueron aceptados siete y hubo varias listas de espera. Bien, todavía estamos esperando recibir noticias sobre esto.

[Erin DiBenedetto]: Es bueno saberlo. Realmente, como tenemos una de las mejores universidades del mundo aquí en nuestra ciudad, me gusta mucho esa asociación con la Universidad de Tufts. Y sé que miran de cerca la posibilidad de aceptar tanto a Method como a algunos de esos estudiantes. Así que siempre tengo curiosidad por saber cuántos son aceptados y cuántos pueden permitirse el lujo de ir después de eso. Y sé que Tufts puede ser generoso a veces con nuestros estudiantes, ya que tiene una hija que se graduó allí. Pero también porque quiero mantener esa oportunidad para nuestros niños en nuestra comunidad. Quiero decir, es genial Ahora es como una escuela de renombre mundial. Y viene gente de todo el mundo.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sí. Han estado trabajando muy bien con nuestro departamento. Se comunican con nosotros mensualmente. Piden nombres de estudiantes que están en la Sociedad de Honor. Y hacen contacto personal con nuestros estudiantes. Entonces son muy buenos con nuestra población. Gracias. Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: ¿Se ha informado a la oficina de orientación sobre algún estudiante que haya recibido becas sustanciales para ir a sus escuelas?

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Aún no. Así que completarán esa información cuando reciban sus togas y birretes de graduación, que es a mediados de mayo.

[Robert Skerry]: Vale, genial. Sí.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sra. de los Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: No, simplemente, siempre es bueno ver la lista. Es particularmente agradable ver que tenemos un estudiante aceptado en Yale este año, porque es una escuela muy difícil de aceptar. Así que me alegré especialmente de ver que un estudiante de Medford había llegado a Yale.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, creo que ha pasado un tiempo desde que eso sucedió. Muy bien. Hay una moción para recibir y archivar por parte del Sr. Skerry, secundada por la Sra. Cunha. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Gracias. Gracias, Sra. Jensen. Informe sobre la subvención para la prevención de opiáceos. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Por eso creo que todos nos damos cuenta de que la cuestión de los opiáceos se está volviendo muy, muy importante. Ha sido muy sustancial. La cantidad de opiáceos de Massachusetts supera la apertura nacional. Lo mismo ocurre con las muertes por opiáceos y similares. Y afecta los matrimonios, afecta los empleos, las familias, los vecindarios y todo tipo de cosas que no son buenas. Gracias al trabajo de Tony y Rachel, tenemos otra subvención. Y dejaré que lo expliquen porque creo que es un tema realmente bueno para nosotros en este momento.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Sra. ¿Bento?

[Toni Wray]: Buenas noches, alcalde Burke, superintendente y miembros del comité escolar. Rachel y yo estamos aquí para hablar sobre la Subvención para la Prevención de Opioides en Jóvenes. Esta subvención fue financiada por un acuerdo con CVS y Walgreen sobre prácticas fraudulentas en torno a las recetas de opioides. Y la fiscal general Maura Healey utilizó 500.000 dólares para financiar el programa y buscaban programas que abordaran la adicción y dependencia de opioides. programas que serían sostenibles. Así que estamos muy felices de anunciar que recibimos $18,000 para nuestros programas aquí para aumentar las diferentes cosas que hemos estado haciendo. Pero ahora realmente nos estamos enfocando en desarrollar habilidades, como hablará Rachel, con nuestros estudiantes más jóvenes de primaria.

[Rachel Perry]: Muy bien, entonces estamos buscando utilizar el tipo de financiamiento de subvenciones como un enfoque de cuatro puntas. Primero, la educación de nuestros estudiantes. educación de nuestra facultad, educación de nuestros padres y educación de nuestra comunidad. Lo primero que pretendemos hacer es comprar más kits de modelos de Michigan. En este momento tenemos kits en las escuelas primarias, pero se comparten entre los profesores. Al usar este dinero, podemos comprar un kit para cada maestro para que todos tengan sus propios kits, toda su propia información. También nos gustaría ofrecer foros anuales de educación para padres sobre el uso y la prevención de sustancias. También nos gustaría capacitar al profesorado sobre la identificación del uso de sustancias, conductas de riesgo y estrategias preventivas. Esa sería una capacitación anual que ofreceríamos. Aumentar la conciencia de la comunidad al publicar recursos para la educación y el apoyo a los estudiantes en el sitio web de nuestra escuela, nuestro sitio web de salud, que ayudará a las personas de la comunidad que buscan información. Y luego fortalecer nuestras asociaciones con organizaciones comunitarias. las ligas juveniles de fútbol, ​​las ligas juveniles de baloncesto, trabajando con sus entrenadores para enseñarles parte de la información dentro del modelo de Michigan para que puedan compartirla con sus atletas y también con sus padres. También estaremos evaluando el programa. De hecho, vamos a comenzar a ver los resultados de la encuesta de las comunidades que se preocupan para que podamos hacer una comparación de 2017 y 2019 para ver lo que hemos hecho y ver si ha marcado una diferencia en los resultados de la encuesta. Y también estaremos evaluando cada programa. Realizaremos encuestas después de finalizar cada programa para evaluar cómo fue y hacia dónde vamos a partir de ahí. Y luego también haremos evaluaciones previas y posteriores del modelo de Michigan.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Excelente trabajo. Gracias. Muchas gracias.

[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Gracias. Muchas gracias. $18,000 para servicios educativos relacionados con la adicción a las drogas en cualquier forma o modo. Está entrando dinero y nosotros no Estoy muy feliz de ver que han asignado fondos en toda la comunidad y que recibimos una suma tan grande. Solo quería hablarte un poco sobre cómo trabajar con Penny desde la ciudad, porque ella es increíble y su departamento es increíble.

[Stephanie Muccini Burke]: Trabajan muy estrechamente ahora.

[Erin DiBenedetto]: Entonces ella podría tener algunas ideas.

[Toni Wray]: Penny formó parte de la junta de planificación cuando escribimos esta subvención. Excelente. Entonces pudimos escucharla, sus comentarios al respecto y fue de gran ayuda para nosotros a la hora de elaborar la solicitud. También financiaron nuestro foro de padres con la Dra. Ruth Poteet que tuvimos hace un par de semanas. Así que estábamos muy contentos de poder hacer eso por nuestra comunidad.

[Erin DiBenedetto]: Mi otra única sugerencia es en cuanto a la parte comunitaria, tenemos un grupo en la comunidad, Método Contra la Adicción, y está muy bien administrado y bien. desarrollado y realmente tienen conocimiento de lo que sucede en esa comunidad. Así que me acercaría a ese grupo también. Quiero decir, son fenomenales y muy receptivos y muy útiles. Y mi último artículo es para los padres. Sé que Cheryl acaba de recibir un premio del Ciudadano del Año. Ciudadano del Año. Y la he atendido, he estado en su grupo para observar lo que pasa allí. Y es para los padres. de personas adictas. Y todo el mundo piensa que es el mayor. También podrían ser estudiantes dentro de nuestro distrito. Y obtenga esa perspectiva también. Así que tanto en la escuela como en la ciudad, el gran programa Método Contra la Adicción, que une a las personas, las hace sentir como una familia. Y también hay adultos que tienen dificultades, ¿cómo puedo afrontar esto? tipo de cosa. Así que realmente podríamos, ya sabes, unirnos como uno solo, sé que son solo 18.000, pero es una buena cantidad de dinero. Y son sólo algunas ideas diferentes. Porque si haces una campaña de extensión, habla con las personas a las que vas a llegar, los padres, la gente de la calle, etcétera. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Sólo quiero agregar un par de comentarios que acabo de escuchar al principio. Está mucho más allá de un comienzo. Hemos estado gastando mucho dinero y mucho compromiso con este tema desde la perspectiva de la ciudad. Y sé que Penny y su equipo, hay bastantes que son parte de su equipo ahora, y hacen actividades de extensión, brindan capacitación, conectan a las personas con camas si es necesario para que reciban tratamiento y el correo. Entonces están sucediendo muchas cosas. Sé que has estado trabajando estrechamente con ellos, así que sigue con el buen trabajo. Gracias. Gracias. Buena subvención.

[Erin DiBenedetto]: Una cosa más. Ah, lo siento. ¿Puede simplemente terminar? Así que también, hace unos dos años, el gobernador hizo que la gente viniera a la comunidad y yo asistí a algunas de las reuniones, estaban en Somerville y estaban tratando de descubrir qué debía hacer el estado como equipo y ellos, Estaban hablando de mandatos para escuelas y esas cosas y levanté la mano y pensé: ¿serán mandatos financiados o serán una carga para las ciudades? Y me aseguraron que por supuesto serían mandatos financiados. Pero todavía no he visto esos mandatos. Y me preguntaba si el superintendente ya había recibido algún mandato. Mandatos financiados. O sin financiación.

[Roy Belson]: La palabra diversión no es realmente una buena manera de comenzar la palabra financiado.

[Erin DiBenedetto]: O incluso sin financiación. ¿Hay nuevos mandatos dentro del distrito escolar?

[Roy Belson]: Serán varios.

[Erin DiBenedetto]: Pero aún no han salido. Lo estaba haciendo el gobernador.

[Roy Belson]: Están empezando a surgir ahora mismo. Porque creo que lo más importante que hay que entender es que surgen muchas cosas, pero siempre carecen de financiación suficiente. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Así que se les asignan unos cuantos dólares, pero luego no hay suficiente para llevarlos a cabo. Verá parte del informe presupuestario del que vamos a hablar.

[Toni Wray]: Bien. Y quiero decir, uno de ellos recientemente fue la evaluación de expertos para la que se financió la capacitación. Um, pero pudimos realizar la evaluación sin costo para el distrito, simplemente usando nuestros recursos que tenemos en los servicios de salud y consejería, um, departamentos.

[Unidentified]: Muy bien. Sra. Van der Kloot. Sólo quiero agradecerles a ambos por escribir la subvención. Quería hacerlo, ya que la mencionaste,

[Paulette Van der Kloot]: Sé que la señora Kreatz y yo pudimos asistir a la charla de la Dra. Ruth Pote, que fue simplemente excepcional. Todos los presentes en la audiencia, y he hablado con personas desde entonces, dijeron que fue una de las mejores cosas a las que asistieron. Espero que en algún momento podamos traerla de regreso. Realmente lo fue, fue un evento maravilloso y estoy muy contenta de haber podido asistir.

[Kathy Kreatz]: Gracias. Me alegro que lo hayas disfrutado. Sra. Kreatz. Quería mencionar que fui al foro, ya sabes, con Paula y yo, y fue simplemente increíble. Y ella fue una gran, gran oradora. Y todos estaban muy comprometidos. Fue maravilloso. Esta es una gran subvención. Es simplemente fantástico. Y me encanta cómo habrá más foros para padres y más capacitación en las instalaciones y una mayor conciencia comunitaria. Y sólo quería estar seguro, porque sé que cuando se redactó la subvención original, los gastos sumaban $20,000. Así que quería asegurarme de que iba a haber suficiente financiamiento disponible, o si había que agregar algo al presupuesto este año, para poder continuar con la nueva capacitación docente y prevención, las presentaciones. No estaba seguro de si, ya sabes, ¿era como una pequeña estimación o crees que lo descubrirás?

[Toni Wray]: No, esta es la subvención, el total que recibiremos. Pero analizamos y pudimos reducir algunos costos administrativos. Porque solo quiero asegurarme de que puedas pasar por todo lo que quieras porque es maravilloso. La pieza más importante son los kits de modelos de Michigan que conservamos porque realmente comienzan a sentar las bases en el nivel de jardín de infantes.

[Ann Marie Cugno]: Solo quiero decir nuevamente, como han dicho mis colegas, gracias por su arduo trabajo y por conseguirnos esta subvención. Sé que has colaborado con diferentes organizaciones. Solo tengo curiosidad por saber, sé que el concejo municipal se reúne una vez al mes con el jefe de policía y el departamento de policía, y van de una comunidad, bueno, de una parte de nuestra ciudad a otra. Y solo tenía curiosidad si Si fuera algo a lo que ustedes alguna vez hayan asistido, ¿tal vez solo para avisar cuándo van a tener una reunión de padres?

[Toni Wray]: Sí. Asistimos e hicimos una presentación hace un par de años en una reunión del ayuntamiento. También asisto a una reunión mensual de la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales que se lleva a cabo en la comisaría. Entonces compartimos muchas ideas en esa reunión mensual. Stacey Shulman también asiste conmigo desde el lado de la escuela.

[Ann Marie Cugno]: Esto no fue necesariamente solo para mostrárselo al ayuntamiento, sino donde tienen sus reuniones en las diferentes secciones de la ciudad. Sé que tus agendas están, ya sabes, están amontonadas tal como están, pero simplemente para que te guste, no tienes que quedarte allí toda la noche, sino solo para correr la voz, tal vez cuando tengan sus reuniones para darles la información de en qué están trabajando, tal vez la próxima vez que tengan una reunión de padres, o cuando estén programando una reunión anual, incluso si pudieran traer un volante, o simplemente entregárselo al jefe y pedirle que lo lleve a esas reuniones, solo para correr la voz nuevamente.

[Stephanie Muccini Burke]: El jefe de policía ha estado celebrando reuniones comunitarias el primer miércoles de cada mes, durante años y años y años. Lo que ha hecho diferente ahora es que va a los vecindarios para recibirlos. Entonces gente, un poco más localizada, pero creo que es el miércoles por la noche a las 6 en el centro para personas mayores.

[Ann Marie Cugno]: Esta semana será mañana por la noche. Centro de mayores a las 6, miércoles. Miércoles. Martes de hoy. Lo siento. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien, una moción para recibir este informe y archivarlo por parte del Sr. Benedetto, apoyada por la Sra. Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Recomendación para aprobar el cronograma de reuniones del comité escolar para el año escolar 17-18. Superintendente.

[Roy Belson]: Está frente a ti. Es un horario estándar.

[Stephanie Muccini Burke]: Es una moción en el pleno para su aprobación, apoyada por la Sra. Mustone. Pase lista. Sí. 7 en afirmativa, 0 en negativa. El movimiento pasa. Recomendación para rechazar la elección de escuela para el año 17-18. Moción de aprobación por parte de la Sra. Vanden Heuvel, secundado por la Sra. Cuño. Pase lista. Votación nominal, por favor. Sí, siete afirmativamente y cero negativamente. El movimiento pasa. Informe sobre el estudio de tecnología TechEdge. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Por eso, encargamos este informe a principios de este año para brindarnos una visión sólida de nuestra red y toda la infraestructura necesaria para respaldar el uso ampliado de la tecnología en las escuelas. Y creo que lo que tiene es un informe muy completo. nos da algunas vías para buscar y fortalecer nuestras capacidades para utilizar la tecnología de manera eficiente. También nos permite acceder a nuestra financiación de nivel dos para respaldar las actualizaciones. Estos informes, como comenté, son muy técnicos y extensos. Pero se los proporcionamos para que pueda tomarse su tiempo para revisarlos y tal vez desarrollar una comprensión más profunda de la complejidad que se necesitará para integrar la tecnología en nuestros programas en las escuelas públicas. Las recomendaciones proporcionan varios pasos clave que podemos tomar sin un costo oneroso. Algunas de estas cosas son simplemente factibles. Sólo tenemos que hacerlos. Y aún así, es importante para nosotros reconocer que existen grandes requisitos de pruebas, informes estatales y gestión de datos electrónicos. La comunicación requiere que tengamos una capacidad bien adaptada, sólida y confiable para cumplir con nuestras obligaciones. Y además, bueno, no forma parte de este informe, es necesario contratar personal para que podamos mantener estos sistemas de la manera que necesitamos. Esto no es algo que ocurre una sola vez. Lo haremos. Estará con nosotros por un tiempo en términos de infraestructura, pero habrá muchas actualizaciones que siempre serán necesarias a medida que se agreguen más cosas y más personas intenten hacer cosas y se juegue con más dispositivos. Pero esta es una muy, muy buena inversión. Entonces recomiendo, en primer lugar, que lean los resúmenes ejecutivos porque eso les brinda suficiente información para comprender lo que está involucrado. Además, encontrará algunos materiales que hablan sobre las estimaciones de financiación de la tasa E de categoría dos. Y bajo este programa, podemos acceder a $398,100 de fondos federales con una contrapartida de $265,000 y $400. Actualmente estamos solicitando ofertas y completando solicitudes de E-rate. Buscaremos financiación de capital para satisfacer esta necesidad de infraestructura en las próximas semanas. Está claro que hay que hacer otras cosas en términos de dispositivos y equipos, pero eso no forma parte de esta actividad en particular. Si no lo hacemos este año, tengo la sensación de que algunas de estas cosas podrían no estar disponibles para los sistemas escolares o las bibliotecas el próximo año debido a algunos de los recortes internos que se están considerando en Washington. Así que me gustaría actuar sobre esto ahora. Me gustaría informarle que estamos trabajando activamente en esto. Christine está trabajando estrechamente. uh, en la parte financiera y también en la parte técnica con Steve Kelly de tech edge y, uh, esperamos hacer avanzar esto. Estaremos encantados de responder cualquier pregunta y Christine también está aquí.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, tuve la oportunidad de revisar este informe en detalle y miré todos los hallazgos y, aunque hubo muchas cosas que no entendí como novato en esta área, había otras partes que simplemente tenían sentido común mientras hablaban. ya sabes, áreas donde de repente se llenarían demasiado, por así decirlo, y de alguna manera u otra parecía una de las más completas y claramente es algo en lo que debemos avanzar. ¿El próximo paso apropiado es tener un comité general para revisar esto?

[Roy Belson]: Bueno, podemos hacerlo si quieres. ¿Necesitamos hacerlo? Ciertamente queremos seguir adelante porque queremos poder presentar nuestras solicitudes y y aproveche las ofertas que existen. Pero si quieres entrar al pasillo, podemos programarlo. Tendremos una agenda muy ocupada en el mes de mayo y principios de junio debido a una serie de cosas, incluidos los informes del consejo escolar y cosas similares, pero estaremos encantados de programarla si eso es lo que quieren hacer.

[Paulette Van der Kloot]: Personalmente, me siento cómodo con simplemente autorizar a la administración a seguir adelante.

[Stephanie Muccini Burke]: Si mis colegas lo son, de todos modos tendríamos que volver para una votación formal y luego enviarla al ayuntamiento para un documento de asignación.

[Roy Belson]: Bueno.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay alguna moción? Señor Benedetto. Muchas gracias.

[Erin DiBenedetto]: Entonces esta es la recomendación que tenemos para seguir adelante. Y si seguimos adelante con esto, necesitaríamos recibir una contrapartida de $265,400. Y obtendríamos cerca de 400.000 dólares. Así es. Bien. También me gustaría saber qué estamos presupuestando además de esto anualmente para asegurarnos de que también estemos asumiendo un compromiso en una partida de nuestro presupuesto. Porque esto, como hicimos con el bono de $3 millones hace unos años para tecnología y luego tuvimos algunos años lentos y luego pedimos más. Lo que me gustaría ver es un compromiso con la tecnología en todo nuestro sistema todos los años para que de esa manera no lo hagamos, ya sabes, Cuando surgen estas oportunidades, es para cosas extra, no para cosas cotidianas. ¿Entiende lo que estoy diciendo, superintendente?

[Roy Belson]: Entonces, cuáles son nuestros planes internos, por supuesto, todavía los estamos refinando un poco porque todavía tenemos que determinar cuánto dinero está disponible para nosotros operativamente. Pero planearemos comprar dispositivos con un presupuesto regular además de algunas de las otras cosas que normalmente hacemos, porque para usar la red, es necesario tener más dispositivos. Probablemente muchas Chromebooks. Verás esto en los informes del consejo escolar. La gente está pidiendo estas cosas. Los necesitamos para realizar pruebas. Los necesitamos para informar. Hay algunos otros dispositivos que necesitaremos. Pero la infraestructura es algo que podemos unir. Y la infraestructura es algo por lo que podemos obtener dinero E-rate. Y eso es lo que realmente debemos buscar en este momento, porque es dinero que normalmente no pondríamos en un presupuesto operativo. Entonces sí, verás dólares sustanciales Dicho esto, además también hay algunas necesidades de personal. Y vamos a tener que intentar implementarlo y solucionarlo también.

[Ann Marie Cugno]: Sra. Cuño. Bueno. Sólo una cuestión de aclaración. Quiero asegurarme de que entiendo esto. Entonces, el 265,4 que sale del dinero del plan de capital. Eso no toca el presupuesto.

[Roy Belson]: Ese es el plan. Christine, ¿querías acercarte y comentar alguna de estas cosas? Porque son asuntos financieros con los que ella está trabajando estrechamente.

[Kirsteen Patterson]: Gracias. Sí, solo también una aclaración de que estamos en el proceso de revisión de las principales adquisiciones relacionadas con la financiación de E-Rate Prioridad 2. Así que es un proceso sustancial para el cual tenemos como fecha límite federal el 11 de mayo. Por lo tanto, el momento oportuno es de gran importancia en este caso particular para asegurarnos de que podamos maximizar su principal financiamiento de contrapartida. Qué tenemos en nuestras adquisiciones son los conmutadores de infraestructura, los principales cortafuegos y todos los puntos de acceso inalámbrico en todo el distrito. Por lo tanto, estamos analizando los mejores escenarios en los que podemos utilizar los fondos o maximizar cuál será la contribución. Entonces, algunas de nuestras ofertas están llegando, bueno, fueron mucho mejores de lo que se había proyectado a partir de un cálculo aproximado. El proceso competitivo es definitivamente muy bueno en términos de conseguir el mejor precio. Estamos viendo que, según las cantidades que se necesitan y el nivel de extensiones y renovaciones de infraestructura que estamos analizando, causan un par de excedentes en ciertas categorías. Así que todavía estamos en el proceso de realizar ese análisis final. También estamos recibiendo aclaraciones de los proveedores. Entonces, aunque esta es una cifra estimada, recomendaría que no nos cuelguemos de este número exacto en este momento.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Cuándo vence la solicitud?

[Kirsteen Patterson]: 11 de mayo. 11 de mayo en términos de lo que identificaríamos como nuestro proyecto en términos de seguir adelante con la financiación.

[Stephanie Muccini Burke]: No aprobación de financiación.

[Kirsteen Patterson]: Correcto. No es un compromiso con el proceso real de compras y adquisiciones, pero sí dice que al gobierno federal. Sí, estamos identificando que esto es una prioridad y anticipamos que en el año fiscal 18 proporcionaremos cantidades X, Y, Z para este propósito.

[Ann Marie Cugno]: Entonces, ¿cuándo sería la fecha límite después de esto? Como si tuviéramos el 11 de mayo, tenemos, está bien, todo pasa. Básicamente somos nosotros diciendo que estamos interesados ​​en esto. Esto es lo que queremos hacer. ¿Cuándo es la fecha límite? Porque solo quiero asegurarme de que tengamos suficiente tiempo para volver a la junta directiva aquí. y realice la votación de la manera adecuada y asegúrese de tener suficiente tiempo para obtener toda la información que necesita. Pero si no me equivoco también tenemos que acudir al ayuntamiento. Así que simplemente no quiero tener otro fiasco al final, no, no es que lo estemos haciendo. Sólo digo que no quiero oír otro fiasco.

[Roy Belson]: Bueno, repasemos esto ahora. Bueno. El gobierno federal presentamos este informe, pusimos una tasa E, ya sabes, una solicitud de financiamiento cada año, la tasa E general. Este es el nivel dos. En el nivel uno, generalmente recibimos entre 50 y 60 000 dólares. Ha cambiado un poco debido a, pasar de las telecomunicaciones a otras cosas. Pero en general eso es independiente de esto, ¿vale? El nivel 2 es un financiamiento de tipo de infraestructura especial que está diseñado para brindarnos una capacidad más sólida. Presentaremos esto el 11 de mayo y luego tendremos que esperar a que el gobierno federal lo apruebe formalmente, ¿vale? Pero, ya sabes, si no lo ingresamos el 11 de mayo y no lo ingresamos, no seremos elegibles para solicitar el dinero más adelante. Entonces el gasto real El proceso se llevará a cabo después de que tengamos una discusión más profunda sobre los detalles.

[Ann Marie Cugno]: Lo cual está bien. Y lo entiendo totalmente. Sólo estoy tratando de calcular cuánto tiempo tenemos desde el 11 de mayo hasta el tiempo real que tenemos para mantener la patente hasta que tengamos noticias del gobierno federal.

[Stephanie Muccini Burke]: Podríamos presentar un presupuesto al ayuntamiento para conseguir la mayor parte. Podríamos hacer eso si quisiéramos simplemente asegurarlo. Correcto.

[Kirsteen Patterson]: Un poco más temprano que tarde. Correcto. Para que realmente pudiéramos realizar el trabajo y el servicio. identificado y listo para seguir adelante.

[Ann Marie Cugno]: Sí. Si no me equivoco, hay que hacerlo también antes del presupuesto, oh no, porque no tiene nada que ver con ello. Pido disculpas por eso.

[Roy Belson]: Sólo quieres obtener una autorización para seguir adelante si puedes, porque de lo contrario pierdes la oportunidad de acceder. Y estoy dispuesto a apostar, no estoy dispuesto a apostar, pero creo que es una apuesta bastante buena que estos fondos comenzarán a desaparecer con el próximo presupuesto federal. Y creo que si no actuamos, no tendremos esta oportunidad.

[Mea Quinn Mustone]: Sra. Mustone. En la página 16 desde atrás, creo que es la forma más fácil de verlo desde atrás. Página 16 desde atrás.

[Unidentified]: Bueno.

[Mea Quinn Mustone]: Entonces, bajo el tráfico hacia y desde diferentes escuelas, enumeraría nuestras escuelas y dispositivos. Esos son dispositivos portátiles. Entonces tenemos la escuela secundaria, tres 11 Andrews, dos 39 Brooks, 95 Columbus, 82 McGlynn, seis 93 y Roberts 99. Entonces, ¿a qué se debe esta diferencia tan drástica en el número de dispositivos en las escuelas?

[Roy Belson]: Gente que usa. Está usado. Algunos lugares estarán más involucrados tecnológicamente que otros.

[Mea Quinn Mustone]: Bien, pero siempre hemos oído que Andrews era como nuestra escuela de informática a la que ir, pero estos son Sabbath y McGlynn.

[Roy Belson]: McGlynn es dos escuelas en una, ¿recuerdas?

[Mea Quinn Mustone]: Entonces, incluso si lo reducimos a la mitad, todavía parece que es sustancialmente más.

[Roy Belson]: Bueno, tal como son las cosas. Quiero decir, algunos lugares usan tecnología.

[Kirsteen Patterson]: Ese fue el tráfico para una instantánea en el tiempo. Eso no es en su totalidad. Entonces fue un día de seguimiento. Por lo tanto, no todos sus dispositivos estarán encendidos en un día en particular. No todos ellos serían capturados para cada escuela. Así que no creo que esa sea una delimitación clara de la cantidad de dispositivos. período en cada una de esas escuelas. Es lo que se capturó en la actividad del registro de que estaban monitoreando el tráfico a través de las conexiones de Internet.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Alguien más está sorprendido? Supongo que tomamos una instantánea aproximadamente al mismo tiempo en cada escuela, ¿verdad? La gente trabaja; probablemente trabajaban de 7 a 3 durante el horario escolar. Entonces, como padre que ahora está preocupado por los niños y el uso de sus dispositivos tanto en la escuela como en casa, parece Entonces el porcentaje va del 1% al 67%. Eso parece una señal de alerta. Y no soy una persona de TI, así que no sé lo que me estoy perdiendo.

[Roy Belson]: Nuevamente estamos hablando de una instantánea en el tiempo. Estamos hablando de un intento de averiguar la capacidad de la red para manejar el tráfico. Y se hizo en unos días aquí y allá. No se puede hacer todos los días, porque obviamente estaríamos pagando mucho dinero por un estudio que se realizaría todos los días. Y simplemente sucede que esto es lo que está pasando. Esto nos da una idea de cómo sería el tráfico en un día normal, pero tal vez no refleje totalmente todos los días.

[Stephanie Muccini Burke]: Parece muy bajo en su mayor parte, además del McGlynn. Falta algo. Punto de información, Sra. Puño.

[Ann Marie Cugno]: sucederá ese día, pero podría ser una posibilidad.

[Stephanie Muccini Burke]: Pero incluso el 7% de la escuela secundaria parece tremendamente bajo.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Podríamos hablar con la gente de TechEdge?

[Roy Belson]: Sí. Podemos recibir algún comentario sobre eso y me seguirán.

[Mea Quinn Mustone]: Porque luego, en la página 8 desde el principio, encontramos uno, que estamos pagando la conexión a Internet en la escuela secundaria y en McGlen. Y sé que lo he escuchado en Andrews, es muy lento, su conexión dura muchos días. Entonces, ¿por qué no hay un hallazgo también para los Andrews? Supongo que hubiera sido útil tener una persona de Tech Edge aquí. Para que podamos traerlos.

[Stephanie Muccini Burke]: Eso podría ser más fácil. Llévelos a una reunión del comité escolar versus a un comité en el pasillo.

[Mea Quinn Mustone]: Sí, eso sería genial. Podemos hacer eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción para posponer el informe hasta que Tech Edge pueda entrar. Está bien.

[Mea Quinn Mustone]: Ya se las arreglaron sin nosotros.

[Stephanie Muccini Burke]: Christine, ¿quieres una votación formal para presentarlo? Quizás sea una buena idea.

[Mea Quinn Mustone]: Sí.

[Unidentified]: Para que podamos avanzar con la fecha límite federal.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Existe una moción para presentar una solicitud formal al gobierno federal? Muy conmovido. Tan conmovida por la Sra. Vanden Heuvel, apoyado por el Sr. Benedetto. Pase lista. Sí, siete afirmativamente y cero negativamente. El movimiento pasa. Gracias Kirsten. Informe previo al presupuesto, edificación y terrenos.

[Roy Belson]: Entonces, John, ¿dónde estás?

[Mea Quinn Mustone]: Ahora aparece en nuestro escenario, John.

[Roy Belson]: Ya sabes, los edificios y terrenos obviamente son un área grande para nosotros. Y, tienes mucho interés en esto y solo quiero comentar antes de que John hable sobre sus detalles. Pero, como les dije en una reunión anterior, mi intención es aumentar la reparación del edificio mío en 200.000, que luego se distribuirían entre las escuelas para los diversos proyectos de los que todos hemos estado hablando. Porque, francamente, el presupuesto que tenemos se agotará, mantenimiento general y se utilizará para cosas que, ya sabes, explotan por la noche. Esto nos daría cierta flexibilidad para realizar algunas de las reparaciones. Ahora, la pieza principal para la escuela secundaria, queremos ver a dónde nos lleva el SOI, ya sabes, y hay algunos otros aspectos de la escuela secundaria que John abordará, pero el SOI es lo que presentamos a la MSBA y ver a dónde va porque obviamente si obtenemos dinero de ellos, ya sabes, eso será un una cantidad mucho mayor de la que podríamos financiar internamente. Están sucediendo muchas cosas, pero quería tener la oportunidad de echar un vistazo a algunas de las cosas que se mueven en esta área. Y John, ¿tienes tu copia de tu informe? Bueno. Entonces, ¿por qué no habla un poco sobre lo que hay en su informe? Estaré encantado de ampliarlo a medida que avancemos. Señor Benedetto.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Galston, los $200.000 que está agregando al presupuesto este año, ¿serán anuales a partir de ahora?

[Roy Belson]: Bueno, no lo sé. Quiero decir, tenemos que sentarnos y tener esa discusión. Quiero decir, ya sabes, creo que, Una línea en particular debería crecer, si debería crecer $200,000, $300,000 o $150,000 es algo que podemos considerar. También depende hasta cierto punto de para qué más podemos obtener financiación. Así que creo que el concepto es invertir unos cuantos dólares más en esto para que podamos abordar temas muy específicos que les interesen. Y podemos hacerlo con seguridad en lugar de tener que esperar a ver cuántas cosas se estropean durante la noche, para lo cual tenemos que lidiar con fondos de emergencia. Como si obtuviéramos un par de tuberías como este año y estuviéramos aquí antes y así sucesivamente. Así que nos daría más flexibilidad, pero cuánto depende eso realmente de que usted conozca los proyectos que identificamos y hacia dónde vamos con ellos. Sr. McLaughlin, buenas noches, alcalde de Burke, superintendente del comité Dawson, por lo que nuestro distrito tiene entre 1,1 y 1,2 millones de pies cuadrados.

[John McLaughlin]: Y estamos ocupados. Estamos muy ocupados en todo momento. Aceptamos, uh, tomamos muchas órdenes de trabajo, um, muchas solicitudes. Y este año estábamos ocupados en la escuela secundaria de Medford con el reemplazo de las tuberías del edificio, que era algo que esperábamos abordar con el plan capital, pero sucedió que tuvimos que hacer las reparaciones y El alcalde Burke ha aportado el dinero para reemplazar las puertas de entrada de Medford High School y la puerta 31, esa es la puerta de la piscina, lo cual será una gran mejora, especialmente donde tenemos el nuevo vestíbulo del estudio y todo encajará. Y creo que probablemente también veremos algunos letreros para la entrada principal de Medford High School, porque creo que a veces puede ser un poco confuso para las personas cuando llegan a la entrada. Entonces creo que la señalización es algo Creo que probablemente podamos trabajar con la escuela vocacional para hacer algo que sea apropiado. Y todos tuvieron la oportunidad de leer el informe. Si hay alguna pregunta, estaré encantado de responderla.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Mustone.

[Mea Quinn Mustone]: Y también quiero agradecer a Carolyn Montello, una madre de Brooks, que se acercó a mí con algunas ideas geniales sobre cómo mejorar la fachada de la escuela secundaria, y tuvimos la oportunidad de reunirnos con John y el alcalde en diferentes momentos, y el Sr. Belson. Entonces, una preocupación era la puerta de la piscina que te golpea cuando entras y la escalera para tratar de hacer que se viera mejor. ¿Y usted mencionó que intentaría conseguirnos una cotización?

[John McLaughlin]: Sí. Bueno, he estado conversando con el superintendente Belson y estamos tratando de idear un plan. He recibido un par de cotizaciones. Así que será simplemente un proceso de decisión si decidimos seguir adelante. Recomendaré que lo hagamos. Y luego, tal vez, si lo hacemos, podamos hacer que el personal interno haga algunas de las reparaciones del piso que sean necesarias. Pero quiero obtener un par de opiniones más o un par de citas más y luego ver hacia dónde podemos llegar a partir de ahí.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Estaría pasando por el amianto?

[John McLaughlin]: No, creo que hemos hablado sobre la posibilidad de hacer eso, pero en este momento, tal vez sea mejor reducir esa área. La primera cita que llegó no fue tanto como pensé que sería, sinceramente. Así que lo analizaremos y lo discutiremos. Con suerte, si funciona, tal vez sea un buen proyecto de verano. Tendremos que cerrar la entrada por unos días y trabajar con ella. Y luego, como dije, creo que podemos hacer que nuestro personal interno se haga cargo una vez que hayan terminado.

[Mea Quinn Mustone]: La otra era la entrada de la escuela comunitaria. Cuando entras, la pintura azul y las barras de refuerzo se veían en la pared. Ha sido arreglado. Y andamios.

[John McLaughlin]: Falta pintarlo, pero ya está arreglado. Pero los andamios.

[Mea Quinn Mustone]: Entonces, ¿se pueden hacer andamios para las lámparas que están rotas en el techo?

[John McLaughlin]: Los niños de la construcción lo harán por nosotros. Espero que lo tengan configurado antes de que terminen las clases. Pero de cualquier manera lo tendremos preparado para el verano. Los hijos del director Riccio nos lo prepararán y luego subiremos. Y espero que tal vez podamos pintar un poco también en el techo, además de quitar los ventiladores y hacer un par de cosas más, sí.

[Mea Quinn Mustone]: Carolyn, si estás mirando, ¿debería enviarme un mensaje de texto sobre qué más me estoy olvidando?

[Stephanie Muccini Burke]: Tienes que grabarlo en vídeo, John.

[Mea Quinn Mustone]: Gracias, Juan.

[John McLaughlin]: Bueno, sé que ella tenía una petición sobre el zócalo alrededor del área de gimnasia. Y lo hice probar. Entonces podemos eliminarlo nosotros mismos. Así que no tenemos que preocuparnos por ningún problema con él. No es amianto.

[Unidentified]: Ah, genial. Gracias.

[John McLaughlin]: También podemos trabajar en eso. Ya sabes, depende del tiempo. Ahora, solicité un carpintero, pero ha estado aquí por mucho tiempo, así que tiene tiempo libre en el verano, y el verano es un período corto, así que si alguna vez pudiera, ha estado aquí durante 30 años, hace un gran trabajo, y si alguna vez hay un momento, tal vez podamos conseguirle ayuda, eso sería bueno. Eso sería genial. Sí.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Cuántos carpinteros tenías?

[John McLaughlin]: Llevo 30 años en la escuela secundaria. Creo que probablemente eran cuatro o cinco en 1987, cuando entré. Él hace un buen trabajo. Él hace un muy buen trabajo. Mary Jo, nuestra secretaria, hace un trabajo fantástico. Somos muy afortunados. Tenemos gente realmente buena.

[Ann Marie Cugno]: Gracias. Solo para aclarar, cuando hablas de la puerta de la piscina, ¿te refieres a la puerta que realmente sube, la entrada a la piscina de arriba? Sí, la entrada a la piscina.

[Stephanie Muccini Burke]: No, no, no, desde fuera.

[John McLaughlin]: Sí, puerta 31. Esa es la puerta exterior por la que vas por la rampa y entras. Ah, está bien.

[Ann Marie Cugno]: Esa es la puerta. Bueno. Esa es la puerta que quiero. Bueno.

[John McLaughlin]: Sí.

[Ann Marie Cugno]: Y entonces, ¿y cuando hablabas del piso, hablabas de esa alfombra que estuvo ahí por un tiempo?

[John McLaughlin]: Lo sacamos porque empezaba a estar un poco golpeado. Entonces, ahora solo estamos hablando de quitar el mosaico y luego colocaremos un mosaico nuevo y colocaremos algunas breas colgadas allí y un poco de pintura. Así que ese sería el bonito toque final en este punto.

[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO. Y la otra cosa que quiero preguntar es, cuando estaban haciendo este informe, ¿tenían una lista, o tal vez quiero llamarla lista de deseos, pero a lo largo de los años, todos hemos tenido la oportunidad, como comité y individualmente, de ir a todas las escuelas y ver qué se debe hacer, qué mantenimiento se debe hacer, qué se debe mejorar? Y simplemente tenía curiosidad por saber, cuando escribiste el informe, ¿tenías la lista de deseos de las escuelas?

[John McLaughlin]: De las otras escuelas, realmente no he hablado lo suficiente con los directores para saber si tienen algo en la lista de deseos. Ahora sé que tuvimos una discusión sobre las gradas en las distintas escuelas. E hicimos que Frank saliera y envié un informe de que estamos en bastante buena forma en la mayoría de las escuelas. pero durante el verano, nuevamente, podría ser un buen momento para que una empresa venga y reemplace algunas de las tuercas y tornillos que hacen que las gradas entren y salgan y funcionen y cosas así.

[Ann Marie Cugno]: Bueno, quiero decir, a lo largo de los años, básicamente han sido dos solo para asegurarnos de que los baños estuvieran actualizados porque faltaban muchas cosas cuando caminábamos por los patios de recreo. Sé que es algo que todos hemos observado.

[John McLaughlin]: Bueno, lo hicimos. Y ahora que hemos estado, eso probablemente sería, ya sabes, una capital, lista de deseos o mejoras de capital, incluso parte de la pavimentación que se necesita hacer en algunos de los estacionamientos y cosas así, probablemente caería más bajo el capital en el área.

[Ann Marie Cugno]: Y solo el mantenimiento regular que hemos necesitado en general, como mantenerse al día con la pintura, mantenerse al día con los techos, mantenerse al día con, ya sabes, todo eso.

[John McLaughlin]: Bueno, estamos, ya sabes, estamos trabajando para lograrlo. Como dije, he tenido mucha suerte de poder utilizar el Departamento Correccional. Y nos han ayudado en Curtis Tufts. Estuvieron en Brooks a principios de este año. Tengo algunos planes, con suerte este verano, para llevarlos a los Roberts porque tenían algunas solicitudes. Y luego los trasladaremos, ya sabes, si podemos conseguirlos, cuanto más tiempo podamos conseguirlos, obviamente mejor. Así que podemos seguir moviéndonos por los edificios, haciendo áreas comunes, haciendo aulas, haciendo cualquier cosa. Y lo mismo ocurre con el suelo. Es necesario revisar algunos suelos de las diferentes aulas. Es posible que aparezcan algunos mosaicos. Pero es sólo parte de nuestra rutina diaria que recorremos la ciudad y tratamos de ser honestos, supongo que se podría decir.

[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO. ¿Y qué pasa con los contratistas que tenemos en la escuela secundaria para la limpieza?

[John McLaughlin]: Contratistas potenciales. Sí, han estado haciendo un buen trabajo. Han sido muy buenos.

[Ann Marie Cugno]: ¿Son los que todavía tenemos?

[John McLaughlin]: Sí. ellos fueron los que contratamos este año. Eran nuevos. Antes teníamos un imperio. Ahora al prospecto se le adjudicó la oferta después de que hicimos un extenso proceso de entrevista, el superintendente, um, había algunos de nosotros allí y, um, han estado haciendo un trabajo bastante bueno allí. Son ingeniosos. Ellos contestan el teléfono, se ocupan de nuestras necesidades, ya sabes, cuando los necesitamos para más, uh, problemas y sabes que a veces tienes el problema cotidiano habitual. Quizás algo se perdió o algo más. Y son realmente buenos respondiendo a todo. No he tenido ningún problema con ellos en absoluto. No podría, no podría decir eso, ya sabes, no han sido buenos.

[Erin DiBenedetto]: Gracias, señor Benedetto. Gracias. John, antes que nada, quiero felicitarte a ti y a Alicia Hunt por la nueva iluminación de Curtis Tough School.

[John McLaughlin]: Alicia hace un trabajo fabuloso.

[Erin DiBenedetto]: Eso se solicitó hace unos años y requirió mucho trabajo para conseguir la subvención y el dinero y todo el trabajo que se ha hecho en esa escuela. No olvides traer a los prisioneros de regreso y terminar el trabajo de pintura allí.

[John McLaughlin]: Bueno, los volveremos a meter ahí y creo que estaremos Vamos a intentar derribar un par de pisos más allí este verano. Hicimos un cambio de personal en ese edificio. Entonces, creo que ha hecho un muy buen trabajo.

[Erin DiBenedetto]: Sé que estaban hablando de reubicar algún espacio de oficina y ¿tiene alguna actualización al respecto? Como dónde está la cocina y los gabinetes, sí, bueno es como,

[John McLaughlin]: Tendremos que volver allí abajo otra vez. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Quizás hablemos de ello. Ya sabes, es gracioso.

[Erin DiBenedetto]: Quizás podría ser un programa como el área de la cocina.

[John McLaughlin]: Como dije, veremos qué podemos hacer. ¿Sabes, me conseguiste ese carpintero?

[Erin DiBenedetto]: Bueno, ese es mi punto. No sólo necesitamos al carpintero, también nos vendría bien un vocacional si lo planifican como proyecto. Así que tal vez podríamos empezar a hablar ahora con el director de... Sí, absolutamente. Y tal vez sea un proyecto de trabajo en toda la ciudad y que nuestros propios hijos aprendan allí e interactúen con los otros estudiantes que van a esa escuela al mismo tiempo.

[John McLaughlin]: Realmente, cualquier cosa que pudiéramos hacer, sería fantástico. Quiero decir, la construcción ha avanzado mucho en el último año. Y, bueno, ya sabes, seguiremos trabajando.

[Erin DiBenedetto]: Así que apoyo cien por ciento su solicitud de un carpintero adicional. Hay muchos edificios. y mucho mantenimiento y nuestros edificios envejecen cada año. Entonces, y dado que el superintendente ha comprometido fondos para mantener, mantener y calificar, yo, como miembro del comité, apoyaré las solicitudes que han solicitado en esta solicitud de presupuesto. También quería preguntarte, mencionaste que en la escuela secundaria Andrews necesitas un imbornal. ¿Sabes cuánto es eso?

[John McLaughlin]: Alrededor de 6.000 en esa zona, tal vez incluso un poco menos. Compramos uno el año pasado para los Roberts.

[Erin DiBenedetto]: Es bueno saberlo. Simplemente porque no tenía idea del valor del costo de eso. Entonces necesitas un carpintero y $6,000 además de los $200,000 que el superintendente va a agregar a los artículos de iluminación.

[John McLaughlin]: Claro, tomaremos lo que necesitemos.

[Roy Belson]: Sea lo que sea, tendrás la oportunidad de votarlo.

[Erin DiBenedetto]: Sí.

[Roy Belson]: Bueno.

[Erin DiBenedetto]: Sí. Muy bien. Gracias Juan por todo tu trabajo.

[Robert Skerry]: John, John, ¿hay alguna posibilidad de incluir el taller de carrocería en tu lista de lugares para pintar? El techo es muy, muy resistente y supongo que quieren reemplazar el piso, pero no quieren hacer nada con el piso hasta que el techo esté terminado porque quieren que el lugar sea una vitrina, pero no ha sido pintado. Las paredes han sido pintadas. Se ven geniales. Se ha trabajado mucho allí, pero, El techo en el taller de carrocería es justo, es hora.

[John McLaughlin]: Bueno, puedo investigarlo. Como dije, probablemente tendría que ser rociado. Sí. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Así que ciertamente puedo obtener un precio y descubrir, ya sabes, sé que el DOC no sería algo que harían, ya sabes, fumigar y esas cosas.

[Robert Skerry]: Simplemente échale un vistazo cuando tengas la oportunidad. ver si podemos unir nuestras cabezas y encontrar una solución.

[John McLaughlin]: A veces utilizamos a un chico para pintar en la escuela y es bastante razonable. Ha trabajado algo en la escuela vocacional. Entonces puedo, puedo, um, puedo llamarlo y ver si consigues un precio.

[Robert Skerry]: Sí. Lo mínimo. Bien. Sí. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Sra. Van der Kloot. Creo que, alcalde Burke, esta es en realidad una pregunta para usted. A principios de este año comenzamos reuniendo, elementos que pensamos que eran parte de un plan de mejora de capital, incluido el borde del complejo de la escuela secundaria, todo ese borde a lo largo de las calles que eran aceras, que eran una preocupación. Y creo que también los parques infantiles. Pero no lo he hecho, en realidad estamos hablando nuevamente de proyectos individuales y no del plan de mejora de capital. ¿Dónde estamos en eso?

[Stephanie Muccini Burke]: Prácticamente hemos definido el lado urbano de las cosas. Estamos esperando tener otro comité integral para finalizar la parte escolar de todo. Pero en lo que respecta a la vía de la libertad, el departamento de ingeniería está analizando si podemos crearla como una vía pública porque entonces es aplicable para financiación de cheques a 90. Así que tengo a Cassandra que podría guiarnos a trabajar en eso mientras hablamos porque si podemos lograrlo, entonces podríamos lograrlo en su totalidad. camino hecho. Así que cruzo los dedos.

[Paulette Van der Kloot]: Y si un proyecto como, quiero decir, nuevamente, tenemos, en última instancia, hemos tenido preocupaciones constantes sobre las superficies de juego y los patios de recreo. Y sé que se trabajó mucho y hubo parches y todo eso, pero ya sabes, todavía está ahí como un proyecto, al cual debemos echarle un vistazo.

[Stephanie Muccini Burke]: Así que terminaremos los ajustes muy pronto.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Tenemos un ciudadano. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[David McKillop]: David McKillop, 94 Rockland Road. Buenas noches a todos. Um, en realidad estuve en la reunión del concejo municipal sobre la mejora de capital en el SOI y estábamos como, había algunas cosas que se estaban bromeando de un lado a otro. Mi pregunta es, en el programa de mejoras de capital, ¿existe la oportunidad de usurpar parte de ese dinero? para mantenimiento durante un período de tiempo prolongado. cree una especie de cubo de dinero, por así decirlo, para esto.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno, el superintendente está afinando el plan para la escuela. Y una vez que lo consigamos, desarrollaremos los dólares que se necesitan. Y luego intentaremos armar el rompecabezas del dinero para pagarlo.

[David McKillop]: Una sugerencia o una idea podría ser dónde usted ha hecho un tremendo trabajo recaudando impuestos sobre propiedades sobre las que no se recaudaban impuestos. Creo que fueron más de 2,8 o 2,9 millones de dólares este año. Puede que eso no suceda todos los años, pero ¿existe la posibilidad de que realmente podamos tomar algo de eso en lugar de ponerlo en el fondo general y aplicarlo al mantenimiento de las escuelas? Porque para ser honesto contigo, me siento mal por John. Creo que necesita dos carpinteros. Tengo un edificio de 11.000 pies cuadrados y nunca podría hacer lo que él hace con una sola persona. Es solo una sugerencia, pero tiene que haber algo para llevar estas escuelas a un nivel diferente porque recuerdo que estuve aquí. Cuando construimos las escuelas intermedias y estábamos peleando, ya sabes, las sacamos de los vecindarios y las colocamos en un área general. No era por las escuelas contra lo que estaba luchando. Se trataba del mantenimiento. Porque nos quejábamos de que las escuelas más antiguas no eran habitables. Ahora son excelentes condominios, pero no son habitables para escuelas. Así que aquí estamos ahora 15, 20 años, por muchos años que hayan sido. Y dije lo mismo, ya sabes, ahora algunas de estas escuelas necesitan un mantenimiento dramático. Entonces puedes obtener $10 millones en mejoras de capital, pero si no tienes un plan de mantenimiento, volverás a estar en el mismo barco dentro de 10 o 15 años. Entonces necesitas crear un plan para esto. Y eso tiene que ser algo que debe discutirse, examinarse y examinarse, porque ese dinero es dinero que no se desperdiciará, pero que ciertamente se gastará imprudentemente dentro de 5, 10 o 15 años. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. ¿Existe una moción para aceptar el informe previo al presupuesto tal como se informó? Así lo propuso el Sr. Benner, secundado por el Sr. Skerry. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa.

[Roy Belson]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Informe sobre el proyecto de presupuesto estatal para el año fiscal 18, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Así que esta es una buena oportunidad para mí de resumir algunas cosas y también hablar sobre algunas de las cosas que acaban de surgir. La Cámara de Representantes de Massachusetts aprobó su versión inicial del presupuesto estatal para el año fiscal 2018 el pasado martes 25 de abril. La versión de la Cámara pasará ahora al Senado estatal para sus deliberaciones, formas y medios, y luego al pleno. Y esperaríamos que la versión del Senado surgiera a finales de mayo. Dado que habrá diferencias entre los dos cuerpos legislativos, habrá un comité de conferencia conjunto compuesto por tres miembros de cada cámara. Y tratarán de reconciliar sus diferencias y luego acudirán al pleno de cada cámara para obtener una votación a favor o en contra. No pueden hacer cambios una vez que sale del comité conferencia. Luego los cambios, una vez que salgan del pleno legislativo, pasarán al gobernador. Sin duda, el gobernador vetará algunas partidas. Históricamente, la legislatura anulará la mayoría de sus vetos, más o menos algunos aquí y allá. y el presupuesto estatal debería estar terminado a finales de junio. Sin embargo, tenemos que empezar a elaborar nuestros presupuestos mucho antes, de modo que empecemos a observar lo que harán la Cámara y el Senado, porque normalmente hay directrices bastante buenas sobre lo que sucederá. Pero no lo sabemos. El Senado tiende a ser un poco más generoso financieramente que la Cámara, aunque los puntos varían de un área a otra. Por primera vez, el presupuesto inicial de la Cámara supera los 40.000 millones de dólares. En realidad, es un poco menos de lo que propuso el gobernador, pero aún supera los $40 mil millones para respaldar las diversas partidas y cualquier programa y servicio nuevo. Pero la mayor parte del nuevo dinero se destina a salud masiva, pensiones y un modesto aumento de la ayuda local.

[Stephanie Muccini Burke]: Limitado.

[Roy Belson]: Muy limitado. Bueno. En cierto modo abordaremos algo de eso, pero actualmente el 40% del presupuesto o más se destina a la salud masiva. Entonces, les da una idea de que pueden ser 40 mil millones de dólares, pero una gran parte de ellos se consume en ciertos derechos que, eh, no hay mucha financiación discrecional. Entonces, la principal limitación del presupuesto es la disponibilidad de dinero para respaldar las distintas partidas. cualquier programa y servicio nuevo, tal como estamos hablando ahora. ¿Cuánto dinero habrá disponible para hacer todas las cosas que cree que deberían hacerse? La mayor parte del dinero nuevo, como digo, se destina a determinadas partidas. Durante el año fiscal 2016, el estado encontró que inicialmente le faltaban $455 millones al presupuesto. Y este año, los ingresos, a finales de marzo, están 220 millones de dólares por debajo de las estimaciones. El recibo de abril debería ser mayor. Abril suele ser un muy buen mes. El comienzo del mes fue bueno. Pero hasta que tengamos las cifras finales, no lo sabremos. Pero normalmente deberíamos poder cerrar una buena parte de esa brecha. Pero cerrar esa brecha no nos da ningún excedente, no nos da ningún exceso. Simplemente nos da una brecha para cerrar. Y no hay garantía de cuánto dinero ingresará realmente en junio, mayo y junio. Originalmente, la proyección para este año era un 3,1% factor de crecimiento a nivel estatal. Y hasta marzo, es del 1,7%. Te da una idea. Y eso también es a nivel nacional. El crecimiento del 2% es una especie de sello distintivo. Un estudio de la Reserva Federal explicó que si bien el desempleo en Massachusetts bajó, hubo una caída significativa en los salarios y las horas trabajadas. Y eso significa que el ingreso personal general fue menor. El gasto fue mayor, sobre todo en el sector de la salud. Además, el impuesto a las ventas de mercancías se vio afectado por el aumento de las compras en línea, para las cuales no existe impuesto. Además, es imposible que la tasa del impuesto sobre la renta vuelva a bajar debido al mecanismo automático incorporado en el Estado. La caída del impuesto sobre la renta le costó al Commonwealth más de mil millones de dólares al año desde que se puso en marcha ese mecanismo. No parece haber interés en aumentar los impuestos Aunque puede haber alguna propuesta del Senado, ya que el presidente del Senado, Rosenberg, parece adelantarla un poco. Aunque las propuestas fiscales tienen que emanar primero de la Cámara. Por último, podemos esperar algunos recortes por parte de Washington en el gasto interno, incluidos varios rubros de educación. Entonces, los siguientes elementos son cosas en las que pensar en el presupuesto de la casa. Y nuevamente, no han impreso todo el presupuesto de la casa, por lo que no puedo calcular cada cinco y diez centavos al cien por cien, pero me he atrasado en los números tanto como he podido. El Capítulo 70 es de $30 por alumno en el presupuesto de la casa. El año pasado fue de $55 por alumno. El gobernador propone 20 dólares por alumno. Eso es aproximadamente $145.000. La ayuda municipal sin restricciones ha aumentado en todo el estado en 40 millones, pero cuando se distribuye, no es tanto. El disyuntor de educación especial fue financiado a nivel del presupuesto de la casa. Podría faltar entre 10 y 15 millones de dólares para una financiación total. Y a medida que más estudiantes califican, hay una mayor demanda en esta cuenta. Proyectamos menos financiación en el año fiscal 2017. Estamos allí en 2016. Ya les hemos dado algunas de esas cifras en el último informe financiero. Y podría haber una reducción adicional en el año fiscal 2018. Y eso es para costos extraordinarios de educación especial. Entonces hay que prestar atención a eso. La financiación de las escuelas charter se financia a nivel. Esperamos que el derecho a nivel estatal sea $60 millones por debajo de lo necesario, tal vez más, dependiendo de cuánta expansión. Dependiendo del número de estudiantes que opten por escuelas charter, podríamos ver un aumento en nuestro costo local, aunque creo que nos hemos nivelado bastante bien y estamos trayendo gente de regreso. Pero también sabemos que Washington es muy partidario del derecho a decidir con el Secretario DeVos, y veremos qué sale de ahí en cuanto a las cuestiones de derecho a decidir en apoyo de las escuelas charter. El transporte para personas sin hogar está financiado a nivel, el 50% de lo que creemos que sería el derecho, en todo caso. No hubo financiación, volvieron nuevos fondos para el jardín de infancia. Perdimos $143,000 el año pasado y no hay nada en esa partida este año. Fuera del distrito se corta el transporte de no residentes. Podría perder alrededor de $30,000 en esa partida en particular. Y no hemos visto ningún nuevo financiamiento para tecnología aparte de lo que presenté esta tarde. Podremos obtener algunos dólares federales importantes, como expliqué. La financiación del Departamento de Salud Pública debería ser razonablemente estable. Eso financia una enfermera y parte del trabajo que se realiza en prevención de la salud. Se espera que el financiamiento para la primera infancia a través de la cuenta de subvenciones pierda el 30% del nivel actual a medida que las prioridades pasen de los programas al apoyo al desarrollo de la fuerza laboral. En otras palabras, aumentar los salarios de las personas en el sector sin fines de lucro y brindarles capacitación adicional porque no cuentan con fondos suficientes. Y ciertamente es una prioridad digna Pero no dijeron que haremos ambas cosas. Dijeron que tomaríamos el dinero de los programas y lo trasladaríamos allí. Hay un poco más ahí, pero no está claro. Así que acabamos de hablar un poco sobre mantenimiento y cosas de ese tipo. Hay una olla de oro finita ahí fuera. Y simplemente no se puede decir que haremos todo. Intentaremos brindarle opciones generales para que pueda seleccionar. Y, con suerte, seguiremos buscando nuevas fuentes de financiación. como tenemos con la escuela vocacional y otras cosas y la prevención de opiáceos para aumentar lo que tenemos. Pero las distribuciones generales provenientes del estado imponen una carga tremenda a la localidad. El costo de la atención médica sigue aumentando. Simplemente no sabemos, ya sabes, de dónde viene. Todavía no sabemos qué va a hacer Washington ni qué va a pasar con esa situación. Va y viene. Y hay muchos otros factores que tienen que entrar en juego. Entonces también tenemos llevar al menos un aumento del 2,5% en las negociaciones salariales, lo cual no es una barbaridad, pero es dinero. Y luego también hay aumentos de escalones en los que las personas que están comenzando, los maestros jóvenes, suben de escalón, eso está por encima del 2,5. Entonces hay muchos factores. Sería fácil para mí levantarme y decir, claro, dime lo que quieras que arregle, dime lo que quieras que haga, agrega esto, agrega aquello. No es tan sencillo y lo sabes. Ya sabes, lo que ocurre es que tenemos que exponerlo todo y decidir qué es lo más importante para nosotros y seguir adelante con eso. Creo que están sucediendo muchas cosas maravillosas en esta comunidad y en el sistema escolar. Debería estar muy orgulloso del trabajo que ha realizado. Muy orgullosos de que la administración y el ayuntamiento nos apoyen. Sin embargo, habrá algunas limitaciones y tendremos que tomar algunas decisiones difíciles, decisiones forzadas. Así que el proceso presupuestario está comenzando en la Cámara de Representantes. Seguiremos observando al Senado. Subiremos y presionaremos, ya sabes, para otras cosas. Hablaremos con la gente sobre cosas. Buscaremos subvenciones adicionales, buscaremos ingresos adicionales. Hemos recuperado algunos ingresos a través de la actividad del minuto, los ingresos que llegan a través de la escuela vocacional, pero aún así se distribuirán. Sólo quería darles una breve reseña del presupuesto estatal hasta el momento. Los mantendremos informados y seguiremos hablando del presupuesto a medida que avancemos y tratemos de establecer prioridades.

[Mea Quinn Mustone]: Sra. Piedra. Sr. Bellson, ¿podría explicarnos que el transporte de no residentes fuera del distrito podría perder unos 30.000 dólares? Entonces, ¿a quién transporta eso?

[Roy Belson]: Bien, ese es el autobús Minuteman. DE ACUERDO. Entonces, dentro de un año, no tendremos un autobús que vaya a Minuteman. Intentaremos conseguir un vehículo más pequeño, que puede costar menos. Pero si pierdo el reembolso para no residentes el año pasado, hace dos años, eran casi 3 millones de dólares. Luego se redujo a la mitad. Y este año, en el presupuesto de la Cámara, hay 250.000 dólares para esa partida.

[Mea Quinn Mustone]: Entonces, ¿cuántos estudiantes hay en Minuteman en este momento?

[Roy Belson]: Este año, hay alrededor de 16 estudiantes. El año que viene, esperaría ocho.

[Mea Quinn Mustone]: Oh, podrían caber en mi camioneta. Los llevaré en mi camioneta.

[Roy Belson]: Podrías hacerlo.

[Unidentified]: Te conseguiré la licencia.

[Roy Belson]: Entonces, ya sabes, oye, escucha, si no puedes ir en una dirección, tendremos que ser dueños de la otra. ¿Cómo es eso? ¿DE ACUERDO? Muy bien. Gracias. De nada. ¿Qué otra cosa?

[Paulette Van der Kloot]: Sra. Van der Kloot. Sí. Gracias, señor superintendente, por su informe. Usted mencionó posibles impactos federales y, por supuesto, ese panorama no nos resulta claro en este momento. Sin embargo, hoy la Asociación Nacional de Juntas Escolares sí envió una alerta debido a la preocupación sobre la legislación para derogar y reemplazar la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio y el impacto en la financiación de Medicaid para los estudiantes de escuelas públicas. Si se aprueba en este punto, sería limita la financiación de Medicaid y dice que afectará la capacidad de los estudiantes con discapacidades y los estudiantes en situación de pobreza para recibir servicios de salud críticos y necesarios en las escuelas públicas. La legislación requerirá que las escuelas compitan por fondos limitados de Medicaid y dará como resultado la institución de límites arbitrarios y la cantidad de reembolsos de Medicaid que se hacen a las escuelas públicas. Nuevamente, esta sería otra área donde sé que el dinero regresa a la ciudad, pero es otro lugar donde encontrar una pérdida.

[Stephanie Muccini Burke]: Impacta el pastel.

[Paulette Van der Kloot]: Impacta el pastel. Nos instan a llamar a la gente de nuestra Cámara de Representantes. Por supuesto, entendemos dónde se encuentran ya en nuestro estado. Sin embargo, quería hacérselo saber.

[Roy Belson]: No, definitivamente es un problema. Para que lo sepas, los fondos de Medicaid son generados por estudiantes que son elegibles por discapacidades y similares. El dinero vuelve. Short Collaborative es nuestro corredor, por así decirlo, regresa a través de él, pero va al tesoro de la ciudad. Y como señala el alcalde, se suma al pastel total que luego está disponible para su redistribución a las escuelas, a la ciudad y otras cosas. Así que se tiene en cuenta quién recibe qué tipo de cosas. Ya sabes, hay algunas personas que dicen que querían acudir a ellos, pero Francamente, es la misma olla de oro con la que simplemente trabajamos. Pero podrían ser 400.000 o 500.000 dólares los que podríamos perder. Y el Estado podría perder mucho más porque también depende de él. Y eso podría disparar el costo de la atención médica, lo que también afectará a nuestros empleados, ya que tendrán que pagar más por el seguro médico y similares. Y por supuesto, eso los llevaría a la mesa de negociaciones, porque el año que viene, mientras estamos cubiertos para el próximo año, las negociaciones para los contratos sucesores comenzarán de nuevo. Y a medida que pierden dinero en términos de costos de atención médica y cosas de ese tipo, buscarán algo para compensarlo en salario. Entonces, todo esto tiene desencadenantes en los que se pensará y se planificará. Tenemos que entender lo que significa. Cuando comenzamos algo en el futuro, debemos darnos cuenta de que podría tener un efecto dominó. varios años más adelante. No es sólo, ya sabes, un año cualquiera. Quizás sea ese año, pero habrá más cosas en el futuro. Y tal como está ahora, ya sabes, estamos utilizando una gran cantidad de ingresos generados para respaldar nuestras operaciones. En algún momento los ingresos generados chocarán contra un muro. Solo podemos ganar una cantidad limitada en un momento dado. Hay todo tipo de problemas, pero Washington, ya sabes, es un verdadero agujero negro. Realmente no conoces muchos de los programas. El título dos es un, 150.000 se destinan a salarios. Eso podría desaparecer, ya sabes, si se reduce el tamaño de las clases. Otros programas como ese para suministros, materiales, bilingües, ya sabes, el dinero podría bajar. Y como puede ver, nuestra población está creciendo significativamente en esa área. Creo que la cuestión, y sé que es impopular, del impuesto a los millonarios está en alguna parte, y si eso realmente se aplica dentro de un año a partir de ahora, ciertamente sería útil. al pastel de ingresos, pero claro, si se genera ese dinero, ¿quién lo obtendrá? La cuestión del dinero generado a través del proyecto de ley sobre la marihuana, los impuestos sobre las ventas y otras cosas así, todo está en el aire. Hay todo un grupo por ahí que quiere reducir el impuesto a las ventas. No querrás volver a bajarlo. Así que hay muchas discusiones en curso en este momento. Ya sabes, tenemos que equilibrarlo todo. Entonces, ya sabes, me encanta cuando la gente viene y dice: necesitamos esto y aquello. Y yo, ya sabes, y realmente lo respeto porque dicen, defienden lo que quieren y lo que usted debe hacer. Pero luego nuestro trabajo se convierte en cómo equilibrarlo, cómo hacer todo lo que podamos y en proporción justa a las cosas que, ya sabes, son importantes para nosotros.

[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Solo quería comentar lo que mi colega estaba hablando, porque hago facturación masiva de salud para la escuela en la que trabajo. Y eso es en realidad para terapia del habla, fisioterapia y terapia ocupacional. Eso es reembolso por los servicios que brindamos a los estudiantes. Y en lugar de que regresen al consultorio del médico o a visitas ambulatorias, lo hacemos en las escuelas. Y tenemos a esa gente en las escuelas para que no puedan los niños que lo necesitan específicamente, pero están en la escuela, por lo que ayudan a todos los niños. Y cuando no recibimos esos fondos, es menos probable que tengamos fondos para emplear ese tipo de personas en nuestros sistemas escolares. Y sí importa. Así que no creo que la gente se dé cuenta cuando se habla simplemente de recortes en la financiación, a menos que les digas cómo afecta a nuestros niños todos los días, y el desarrollo y crecimiento que las personas logran a temprana edad con OT, con el habla, y la abundancia de lo rápido que aprenden y ya no necesitan esos servicios porque los obtienen bien. Y si tratas bien y tratas temprano, así es como veo las cosas, entonces no tendrás que tratar más tarde, ya sabes, porque tienes las habilidades. Ha dominado algunas de esas habilidades, por lo que ya no necesita esos servicios. Pero solo quería que fuera identificable. Es importante para nuestros hijos. No solo importa en dólares para nuestra ciudad, sino que también importa para los servicios. entre nuestros hijos, y para eso estamos aquí.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Existe una moción para aceptar este informe y archivarlo? Muy conmovido. Secundado por la Sra. Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Negociaciones y asuntos legales, ¿ninguno? En la parte de atrás tenemos la resolución del comité escolar. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Irene Hagee. La Sra. Hagee era la madre de Carolyn Hagee, ex asistente administrativa del superintendente y secretaria del comité escolar. Y tenemos otro punto en el addendum. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Ahmed Azizi. El Sr. Azizi fue conserje de las Escuelas Públicas de Medford. Si pudieran todos por favor ponerse de pie para un momento de silencio. Moción para aplazar la sesión. Sra. Van der Kloot.



Volver a todas las transcripciones